Đi qua Nấp, Nưa gặp mưa đừng chạy
Direct English translation
When passing through Nấp and Nưa, if you meet rain, do not run.
Equivalent English version
What can't be cured must be endured
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm đi đường ở vùng đồng trũng vắng vẻ: khi gặp mưa giữa quãng đường không có chỗ trú thì không nên cuống cuồng chạy, vì cũng khó tránh được ướt. Thường dùng để khuyên giữ bình tĩnh, chấp nhận hoàn cảnh khi không có cách xoay chuyển ngay.
English explanation
This saying comes from travel experience in low-lying, sparsely inhabited areas where there was nowhere to shelter from rain, so running would not help much. It is used to advise staying calm and accepting the situation when there is no immediate way to change it.